Reformularé a mi Padre…
Por enriKetta Luissi
reformularé a mi padre a sus ochenta:
demente-cadalso demente en cadalso cadalso-demente
a nadie se culpe
le asignaré tres variables espaciales X1 X2 X3 y
X4 relativa al tiempo la mandaré al centro de un agujero negro
he allí el cerebro encogido de mi padre
he allí la espectro-scopía en jirones del cosmos
he allí la cáscara de una toronja podrida
(Fragmento del poemario, IIE)
I Will Reformulate My Father…
I will reformulate my father at eighty:
demented-scaffold demented on a scaffold scaffold-demented
let no one be blamed
I will assign three spatial variables X1 X2 X3 and
X4 relative to time I will send it to the center of a black hole
there beholds the shriveled brain of my father
there beholds the spectro-scopy in the tatters of the cosmos
there beholds the peel of a putrid grapefruit
(Excerpt from the book of poems, IIE)
Translated by Sonia Gutiérrez
THE POET
To learn more about Olga García, visit Peregrinos y sus Letras.
Upcoming Reading:
Letras en la Frontera (San Antonio, Texas)
September 22, 23, and 24